2008年7月31日
韩国电视台曝光奥运开幕式赚足眼球。门户网站克制住视频诱惑,仅使用截屏画面和少许细节描述报道此事。报道中强调中国网民的严厉谴责之意,例如搜狐在刊用北京奥组委表态稿时,在新闻首页使用“奥组委回应泄密事件,谴责韩国SBS电台”为题,虽然奥组委的原话是较为温和的“感到失望”。
媒体亦对韩国人成功实现偷拍表达好奇。新浪和腾讯上,一篇由此质疑“奥运会开幕式组织方面管理或者保密方面的漏洞”的评论获得推荐。搜狐还在新闻后附加社区号召吁请网民:不拍摄、不传播奥运开幕式彩排仪式内容。
门户网站就SBS抢播一事征求网友表态。搜狐相对体谅新闻人工作性质:行为极不道德,应该受到谴责;媒体竞争激烈,做法可以理解;不好说。还是网易最有“鼓动性”:万人签名对SBS行为进行抗议、应取消SBS奥运报道、转播权、强烈要求SBS和韩国相关部门道歉、建议所有单位和个人不接受SBS采访。
SBS抢新闻抢出了麻烦,BBC则是搞创作搞出了麻烦。这家历来被与CNN并称的“有色眼镜”电视台,以孙悟空等西游记人物为原型创作奥运宣传短片。东方早报和信息时报均刊出专版报道。东方早报对“龇牙咧嘴的孙悟空”的解读是“文化差异导致争议”,在引用网友反对意见时,选择的是“BBC没真正领悟中国文化”。信息时报上的呈现就火爆多了,大标题即为“有赞有弹”,记者前去采访赵半狄,并刊出这位行为艺术家的最新表态:不排除也告BBC。
CCTV要应对的麻烦事更多。中新社发稿称,台湾记者问央视副台长孙玉胜是否使用“中华台北队”称谓,孙答“那就是"中华台北队吧”。另有境外记者提问,央视是否播出奥运会期间的示威抗议,孙答“根据实际情况决定是否播出”。其实,人民日报今天已经用了“中华台北”。
环球时报编译路透社和法新社稿,透露国际奥委会同意中国屏蔽敏感网站的消息。文章称,国际奥委会承认早就知道中国从没计划取消对敏感网站的屏蔽,包括“******”组织网站等。新华社播发对国家新闻出版总署署长柳斌杰的专访稿,称“中国对外媒开放大门不会在奥运后关闭”。